Legutóbb a huroköltés került szóba, ezzel folytatnám a sorozatot ebben a részben is, hiszen az volt az ígéret, hogy nemcsak az öltési technikáról beszélünk, hanem konkrét példák segítségével megmutatjuk, mit lehet az egyes öltéstechnikákból kihozni. Tehát mutatok egy virágmotívumos hímzést, ami részben huroköltéssel készült.
Az első kép mutatja a teljes hímzés mintáját egy szál kasvirágot, a levelek és bibe huroköltéssel készült, míg a szár illetve a szirmok száröltéssel. Szóval nézzük meg közelebbről a dolgot a második képen a sorban.
Last time we talked about blanket stitch, I would like to continue the series of tutorials with this, since I promised not to talk only about the technique itself but also to give you specific examples how I used the technique on a n embroidery. So let me share with you a floral motive stitched partially with blanket stitch.
The first picture shows the whole design, a strand of echinacea, the leaves and carpel are made with blanket stitch, the stem and petal with stem stitch. Let's take a closer look on the second picture.
A levelek szorosan egymás mellé öltött huroköltésekkel készültek dupla szálas osztott hímzőfonallal. Szerintem ez tökéletes öltéstechnika bármilyen levélzet kialakítására, mert szépen utánozza az erezetet és a kis hurkok kontúrt hoznak létre a széleken. A levél csúcsánál kezdtem az első öltést, hogy követhessem a minta görbületét, először a jobb, majd bal oldalon haladva. Középen egy sor száröltés takarja el lyukakat, amik az öltéseknél a pamut alapon keletkeztek. Ez nem annyira fontos, de a finom pamut anyag megkövetelte, mert kissé széthúzódott az öltések mentén.
Ha ilyen módon el tudjuk készíteni a leveleket, akkor ugyanez a technika használható a szirmok hímzésére is, hiszen ugyanígy haladhatunk a görbület mentén.
The leaves are made in blanket stitches stitched tight together and I used two stands of stranded cotton. I think it's a pretty good choice when stitching some kind of foliage since it follows the natural structure of leaves, creates a vein and the little loops are creating a nice edge. I started on the top of the leave to follow the curve of the design neatly by filling first the left then the right side of the leaf. The middle part is covered with a row of stem-stitch to cover the little wholes which have been caused by the needle. It's not a necessity but the type of fabric needed it as the stitches pulled the cotton away a bit.
This works also for petals, not for leaves only, since you can follow the curve of the leaves similarly as that of the leaves.
A következő lépésben nézzük a magházat. Azt hiszem a fonal sötét színe és az alapot takaró apró porzót imitáló laposöltések miatt kevésbé látszanak az egyes öltések, de a végeredmény kicsit szövésre hasonlít és a struktúrája jól illik a kasvirághoz. Először laposöltést választottam a magházhoz, a szirmok készültek volna huroköltéssel, de végülis úgy gondoltam az echinaceához jobban illek ez a kombináció, jobban hasonlít majd az eredetihez.
A magház öltéseit nevezzük mondjuk "lebegő" huroköltésnek, ugyanis az öltések nem haladnak át az anyagon. A legelső öltés egy szimpla laposöltés a minta csúcsán keresztben. Erre a lebegő szálra kerül fel az első sor hurok, a következő sor öltéseit visszafelé az előző sor hurkaiba öltjük. Így az egyes huroköltések lebegnek az anyagon, mivel nem öltünk át azon. Csak a legszélső öltést rögzítettem a stabilitás kedvéért, így a hátoldalon csak a külső körvonal látszódik. A végén erre az alapra kerültek az aprócska színes laposöltések porzókként.
In the next step let's see the details of the flower, the carpel. Maybe because of the dark color of the thread and the little straight stitches imitating the stamen it's harder to see the single stitches but the result is like a woven surface and the structure is really appealing the echinacea. First I thought to use satin stitch for the carpel and blanket stitch for the petals, but I think this current choice is better and much more balanced for the end result, looks more like a "real" flower..
For this part I used a variation, the detouched blanket stitch. It's called like this because the stitches are not touching the fabric. First you make a straight stitch trough the design on the top. The loops are stitched onto this straight thread and the needle does not enter the fabric. The next row is made by stitching the loops in the first rows edges, again, not entering the fabric. The whole stitching is kind of floating above the fabric, only the side stitches are secured by stitching trough the fabric to give the design some stability. On the back of the embroidery you see only the outline of the pattern. I finished it with tiny colorful single straight stitches to create the stamen.
A huroköltés legyen az "lebegő" vagy bármilyen, különösen szép végeredményt kínál nemcsak szegőöltésként, de fedőöltésként is nagyobb felületeken. Olyan, mint egy rút kiskacsa, az egyszerű szegőöltésként használt pelenkaöltés variációjával elegáns hattyú varázsolható a mintából. Mégha kicsit fura is a hasonlat, gondolom értitek mire akarok kilyukadni.
Hasznosnak találtátok a tutorialt? Minden észrevételt szívesen fogadok. Hímzésre fel!
The blanket stitch, normal or detouched, can deliver a really nice result not only as an edging stitch but also as a cover stitch for larger areas. It's like an ugly duckling, by modifying the simple blanket stitch you can create an elegant reuslt, like a swan. Even though my metaphor is a bit weird, i think you know what I mean.
How did you found the tutorial, was it helpful? I really like to read your opinion. Let's go stitching!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése